Prevod od "još otkad" do Slovenački

Prevodi:

že odkar

Kako koristiti "još otkad" u rečenicama:

Bili ste svesni tog problema još otkad smo izašli iz vode kod Omahe!
Ta problem poznate, odkar smo na Omahi prišli na kopno!
Hteo je da poginemo još otkad smo se iskrcali kod Omahe.
Odkar smo pristali na Omahi, nas je hotel spraviti ob glave.
Imao sam ništa do dobre misli o tom prokletom mostu još otkad smo pošli!
Odkar smo krenili, sem pozitivno mislil na ta most.
Da, dve godine, još otkad smo napustili ostrvo.
Ja, dve leti. Odkar sva zapustila otok.
Ovaj tip teroriše okolinu nedeljama, još otkad je izašao iz zatvora, pravi opštu pustoš, doprinosi lošem imenu mesta.
Ta tip ustrahuje sosesko že tedne. Odkar je prišel iz zapora, stresa jezo in pustoši, s tem pa prispeva k slabemu slovesu kraja.
Izgledaæe ludo, ali ovo sam želela još otkad sam bila mala.
Morda se bo zdelo noro, a to sem si želela že od majhnega.
Ljetujem na Svetom Charlesu još otkad sam bio djeèak.
Poletja preživljam na St. Charlesu od otroštva.
Još otkad sam stigao nešto u zraku utjeèe na moje alergije.
Odkar sem prišel sem, nekaj v zraku vpliva na mojo alergijo.
Ovakav je još otkad sam juèe stigao.
Tak je že odkar sem se včeraj vrnil.
Još otkad sam dobio na lotu s tim brojevima...
Odkar sem zadel na loteriji s tistimi številkami...
Odrekao si se svog prvog Božica sa devojkom koju voliš još otkad si je špijunirao teleskopom da bi dostavio ove... poklone?
Odrekel si se svojemu prvemu božiču z dekletom, ki ga ljubiš že odkar si vohunil za njo s teleskopom, da bi dostavil ta... darila?
Još otkad sam bio mali deran, želeo sam da plovim po morima... zauvek.
Že kot otrok sem si želel, da bi plul po morjih... za vedno.
Moji ljudi prate Heller-a helikopterom još otkad je napustio Loganovo odmaralište.
Moji možje sledijo Hellerju iz helikopterja, že od takrat, ko je zapustil domovanje Logana.
Bar jedno od njih je èesto bilo ovde još otkad su te doneli.
Vsaj eden od njih je bil tukaj, odkar so te pripeljali sem.
Pa, znaš, još otkad, hm, otkad smo poèeli da se zabavljamo, ja tebe doživljavam kao mlaðeg brata, koga nikad nisam imao.
Odkar sva z Ellie skupaj, te smatram za mlajšega brata, ki ga nikoli nisem imel.
Ti... uh, ti radiš ovde, još otkad su otvorili radnju?
Tu delaš odkar je trgovina odprta?
Azizelova družina te prati još otkad si bio balavac, zadirkivali su te poput psa na uzici.
Azazelova banda-- te je opazovala odkar si bil mulc. In te vlekla naokoli kot psa na povodcu.
Još otkad sam bila dijete, voljela sam strašne stvari.
Že od otroštva obožujem grozne stvari.
Ali još otkad sam bio dete, uvek sam znao da æe mi se dogoditi nešto neverovatno.
Ampak že kot otrok sem vedel, da se mi bo nekoč nekaj lepega zgodilo.
Nisam vas video ovako sreænu još otkad ste našli škampe po 2.99 za pola kile.
Tako veseli niste bili, odkar so bili rakci po 2, 99 za pol kile.
15 godina nisi pomolila nos ovde, još otkad si me strpala ovde dole.
15 let me nisi niti pogledala, vse odkar si me vrgla sem dol.
Radi to još otkad je bio mali.
To dela že od kar je bil majhen.
Hteo si komanda još otkad te je Porter postavio na dužnost.
Poveljstvo si hotel že od takrat, ko te je Porter postavil za pomočnika.
Uvijek smo bili bliski, još otkad smo bili djeca.
Od otroštva sva si bila blizu.
Još otkad sam odluèio postati stariji partner.
Imam ga že odkar sem se odločil postati starejši partner.
Ismijavaš Kanadu još otkad je Justin Bieber bio u pelenama.
Iz Kanade se norčuješ že od takrat, odkar je Justin Bieber bil še v plenicah.
Zato što mislim o tebi, još otkad ste otišli.
Ker sem premišljeval o vas, odkar smo odpotovali.
Sjeæam se "Blatnjave ruke", još otkad sam bio djeèak.
"Blatne roke" se spomnim iz svojega otroštva.
Znam neke ljude iz Saveta još otkad sam bila dete.
Nekatere od njih sem poznaša še iz otroštva.
Deža, još otkad si bila devojèica... uvek si ispunjavala oèekivanja.
Dejah, že od malega si vedno izpolnila pričakovanja.
Bio je dobar èovek i uvek je pazio na nas, još otkad smo bili mali.
Dober človek je bil. Vedno je pazil na nas, že odkar smo bili majhni.
Radi to još otkad je bio ovoliko visok.
To počneta, odkar je bil tako majhen.
Ja sam bio zabrinut zbog novca još otkad sam postao svestan.
Za denar me je skrbelo od kar živim.
Nisam ovako nešto video još otkad sam bio mali.
Mislim, da teh nisem videl, že odkar sem bil otrok.
Ovaj doušnik je mali igraè u bostonskom krimi-miljeu još otkad je bio tinejdžer.
Ta ovaduh je bil nepomemben zločinec od najstniških let.
Unutra sam još otkad si išao u kuæu one fine gospoðe.
Notri sem, odkar si šel k tisti gospe.
Još otkad si pozajmio moje kljuèeve, oèekivao sam te.
Odkar si je tvoja prijateljica sposodila ključ, sem te pričakoval. Še potovanje sem preklical.
Ovde smo još otkad smo imali... godinu dana.
Že od prvega leta hodimo sem gor.
Sumnjala sam u Alison još otkad se vratila.
Začel sem snarfing Alison odkar se je vrnila v mesto.
Videla sam izraz na tvom lica noæas koji nisam videla godinama, još otkad si se takmièio.
Nocoj si imel pogled, ki ga nisem videla že leta. Odkar si nehal.
Ipak, želeo sam da napravim takav film još otkad sam bio dete, zaista, dok sam čitao stripove i maštao o tome kakva bi budućnost mogla da bude.
Kljub temu sem si želel ustvariti takšen film že od otroštva, ko sem še bral stripe in si zamišljal, kakšna bi lahko bila prihodnost.
3.1579940319061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?